miércoles, 3 de febrero de 2021

Algunos dichos: Daimieleño coloquial

(AZprensa) Algunas localidades como Daimiel (Ciudad Real) atesoran un rico lenguaje muy peculiar del que aún se siguen utilizando algunas de aquellas palabras y dichos populares. En esta ocasión, queremos rescatar algunos dichos que durante años fueron muy habituales entre sus habitantes…
 
Aburre a un nido = Aburre a cualquiera (proviene de la costumbre de algunos chicos de tocar los nidos de los pájaros haciendo que estos dejen de acudir al mismo).
Ahí te has meao fuera = Te has pasado de la raya.
¡Anda salero, vete al ropero! = ¡Vaya por Dios! ¿Será posible?
Bueno estaba y se murió = ¡Vaya por Dios, qué contrariedad!
En mala era has puesto el carro = No sabes con quién te metes.
Eres peor que arrancao = Eres muy malo / travieso / malvado.
Estar al sopesquete = Prestar atención.
Hincar el rejo = Caer al suelo de boca.
Ir de mano armá = Acudir perfectamente arreglado a una visita con algún motivo especial.
La mejor mula, sin manta  = Cuando uno se da cuenta de haber pasado por alto lo más importante.
La sartén le dijo al cazo: apártate que me tiznas = Eres el menos indicado para decir eso.
Meter el cazo = Pedir dinero.
No te digo na y te lo digo to = Está tan claro que no necesito decirte nada más.
Saber por dónde va la vaina = Entender algo.
Un siseñor con las patas verdes = Algo que no se sabe cómo funciona ni para qué sirve.
Válgame Dios = ¡Dios mío! (es el equivalente al inglés “Oh my God!”).
Ve con Dios / Vaya usté con Dios = Hasta luego / adiós.
Ya apareció el peine = Encontrar una solución, resolver un problema.
Ya se ha cagao el perro en la senda = Meter la pata.
 

Fuente: “Diccionario Daimieleño – Español”, de Vicente Fisac. Disponible en Amazon, en ediciones digital e impresa.
https://amzn.to/3qT88mu

No hay comentarios: