(AZprensa) El “Diccionario Daimieleño – Español” es una
obra más emocional que académica y, por supuesto, con sentido del humor, cuyo
objetivo es hacer perdurar esta peculiar forma de hablar y animar a otros a que
corrijan y amplíen el presente diccionario.
En el mismo se reúnen 2.000 palabras y modismos:
(1) exclusivos de Daimiel,
(2) típicos de La Mancha,
(3) propios del idioma español pero que en Daimiel se utilizan con un significado peculiar,
(4) propios del idioma español pero que en Daimiel se utilizan con “muchisma” frecuencia.
Y lo más importante: este es un libro que sólo se
recomienda a las personas que tengan sentido del humor.
“Diccionario Daimieleño – Español”, de Vicente Fisac.
Disponible en Amazon, en ediciones digital e impresa.
(1) exclusivos de Daimiel,
(2) típicos de La Mancha,
(3) propios del idioma español pero que en Daimiel se utilizan con un significado peculiar,
(4) propios del idioma español pero que en Daimiel se utilizan con “muchisma” frecuencia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario