(AZprensa) Por mucho que ahora se haya puesto de moda eso
de la “enseñanza bilingüe” y muchos españoles, en especial lo más jóvenes,
sepan decir tres o cuatro palabras en inglés, eso no es “saber hablar inglés”,
porque “saber hablar” significa que se es capaz de mantener una conversación
normal en ese idioma.
Si nos comparamos con los demás países europeos, el
sonrojo asoma al rostro porque España está la penúltima con una cifra ridícula:
sólo el 22 por ciento de los españoles es capaz de mantener una conversación en
inglés. Y si nos comparamos con los 28 países europeos del estudio realizado,
hay 15 países donde al menos la mitad de la población sabe mantener una
conversación en inglés.
Veamos algunas cosas curiosas de este ranking.
Empezaremos diciendo que en este ranking no aparecen ni Islandia ni Noruega (no
pertenecen a la Unión Europea, pero son Europa) y en ambos países más del 90
por ciento de la población sabe hablar inglés. Esto quiere decir que España
bajaría dos puestos más y estaría en el puesto 29 de 30.
En el caso contrario, llama la atención que en países
donde el idioma oficial es el inglés, como Irlanda o Reino Unido, haya un 3 por
ciento de personas que no saben hablar inglés. ¿Cómo es posible esto? En el citado
estudio no se aclara este punto, pero la lógica nos indica que ese 3 por ciento
es de inmigrantes que viven allí pero no han aprendido a hablar con soltura en
este idioma, porque estamos hablando –recuérdalo- de “saber mantener una
conversación normal y fluida”, no de decir cuatro palabras.
Finalmente, y para envidia nuestra, podemos ver cómo
pequeños países como Malta o Chipre, nos dan sopas con ondas en esta
asignatura, auténtica asignatura pendiente de los españoles.
Fuente: Web del analista del analista de datos y experto
lingüista Jakub Marian.
¿El “daimieleño” es un idioma? No lo sé, pero al menos te hace sonreír.
“Diccionario Daimieleño – Español”: https://amzn.to/3qT88mu
|
País |
% |
1 |
Irlanda |
97 |
2 |
Reino Unido |
97 |
3 |
Países Bajos |
90 |
4 |
Malta |
89 |
5 |
Suecia |
86 |
6 |
Dinamarca |
86 |
7 |
Chipre |
73 |
8 |
Austria |
73 |
9 |
Finlandia |
70 |
10 |
Eslovenia |
59 |
11 |
Luxemburgo |
56 |
12 |
Alemania |
56 |
13 |
Bélgica |
52 |
14 |
Grecia |
51 |
15 |
Estonia |
50 |
16 |
Croacia |
49 |
17 |
Letonia |
46 |
18 |
Francia |
39 |
19 |
Lituania |
38 |
20 |
Italia |
34 |
21 |
Polonia |
34 |
22 |
Rumanía |
31 |
23 |
Portugal |
27 |
24 |
República Checa |
27 |
25 |
Eslovaquia |
26 |
26 |
Bulgaria |
25 |
27 |
España |
22 |
28 |
Hungría |
20 |
¿El “daimieleño” es un idioma? No lo sé, pero al menos te hace sonreír.
“Diccionario Daimieleño – Español”: https://amzn.to/3qT88mu
No hay comentarios:
Publicar un comentario