(AZprensa) En un lugar de La Mancha, cuyo nombre es
Daimiel, no ha mucho se hablaba de una forma muy peculiar de la que aún hoy en
día se recuerdan e incluso utilizan muchas de esas palabras y expresiones. Este
podía ser un diálogo cualquiera…
Daimieleño:
- ¿Ande vienes?
+
Ancál meidico, ejque estoy amormao.
- ¿Y ca ta dicho?
+
Quesos cosa de la dimudación, de la refrialdá, vamos que nos ná.
Traducción al español:
- ¿De dónde vienes?
+
De la consulta del médico; he ido porque tengo la nariz congestionada y
no puedo respirar bien.
- ¿Y qué te ha dicho?
+
Que eso es cosa del cambio del tiempo, por haber cogido frío; vamos, que
es cosa de poco.
¡Que no perdamos esa forma de hablar tradicional!
“Diccionario Daimieleño – Español”: https://amzn.to/3qT88mu
- ¿Ande vienes?
- ¿Y ca ta dicho?
Traducción al español:
- ¿De dónde vienes?
- ¿Y qué te ha dicho?
¡Que no perdamos esa forma de hablar tradicional!
“Diccionario Daimieleño – Español”: https://amzn.to/3qT88mu
No hay comentarios:
Publicar un comentario